春冰虎尾

春冰虎尾
注音: cbhw
解譯: 踩著老虎尾巴,走在春天將解凍的冰上。比喻處境非常危險。
出處: 《尚書·君牙》:“心之憂危,若蹈虎尾,涉于春冰?!?/span>
例句: 延光等深言邪蒿春冰虎尾之戒,欲驚悟上意。(宋 孫光憲《北夢瑣言》卷二十)
成語簡寫: 春冰虎尾
成語繁體: 萅冰虎尾
感情色彩: 貶義成語
成語用法: 作定語、賓語;指危險的邊緣
成語結構: 聯合式成語
產生年代: 古代成語
近義詞: 虎尾春冰
英語翻譯: walking on the ice in springtime or treading on the tail of a tiger--in a precarious position