清 洛日生《海國(guó)英雄記 回唐》:“嘆別離苦況,轉(zhuǎn)忘了母親的語(yǔ)重心長(zhǎng)。”
語(yǔ)重心長(zhǎng)
語(yǔ)重心長(zhǎng)
注音:
yzxc
解譯:
話深刻有力,情意深長(zhǎng)。重:鄭重。懇切話說(shuō)得誠(chéng)懇;有分量;心意深長(zhǎng)。
出處:
清 洛日生《海國(guó)英雄記 回唐》:“嘆別離苦況,轉(zhuǎn)忘了母親的語(yǔ)重心長(zhǎng)。”
例句:
他這些~的話,深深地打劫了我的心。
他這些語(yǔ)重心長(zhǎng)的話,深深地打劫了我的心。
成語(yǔ)簡(jiǎn)寫:
語(yǔ)重心長(zhǎng)
成語(yǔ)繁體:
語(yǔ)重心長(zhǎng)
常用程度:
常用成語(yǔ)
感情色彩:
褒義成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:
聯(lián)合式;作定語(yǔ)、狀語(yǔ)、賓語(yǔ);含褒義
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):
聯(lián)合式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代:
近代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音:
重,不能讀作“重復(fù)”的chónɡ;長(zhǎng)不能讀作“生長(zhǎng)”的zhǎnɡ。
成語(yǔ)辨析:
~和“苦口婆心”;都含有“懇切地進(jìn)行說(shuō)服教育”的意思。但“苦口婆心”偏重在規(guī)勸;含有“再三、耐心”的意思。~含有“話有分量、情意深長(zhǎng)”的意思;多用于教誨引導(dǎo)方面。
近義詞:
言近旨遠(yuǎn)、微言大義
英語(yǔ)翻譯:
talk in earnest
日語(yǔ)翻譯:
言葉(ことば)がねんごろで思(おも)いやりが深(ふか)い
俄語(yǔ)翻譯:
говорить от души <с чувством и веско скáзано