指鹿為馬

指鹿為馬
注音: zlwm
解譯: 指著鹿,說是馬。比喻故意顛倒黑白,混淆是非。
出處: 《史記·秦始皇本紀》:“趙高欲為亂,恐群臣不聽,乃先設驗,持鹿獻于二世,曰:‘馬也。’二世笑曰:‘丞相誤邪?謂鹿為馬。’問左右,左右或默,或言馬以阿順趙高。”
例句: 東床已招佳婿,何似以羊易牛;西鄰縱有責言,終難指鹿為馬。(明 馮夢龍《醒世恒言》卷七)
成語簡寫: 指鹿為馬
成語繁體: 指鹿為馬
常用程度: 常用成語
感情色彩: 貶義成語
成語用法: 兼語式;作謂語、賓語、定語;含貶義
成語結構: 動賓式成語
產生年代: 古代成語
成語正音: 指,不能讀作“手指頭”的“zhí”;為,不能讀作“為了”的“wèi”。
成語辨析: 見“混淆是非”(444頁)。
近義詞: 混淆是非、顛倒黑白
英語翻譯: call a stag a horse
俄語翻譯: извращáть истину <выдавáть одно за другое>