指桑罵槐

指桑罵槐
注音: zsmh
解譯: 指著桑樹罵槐樹。比喻表面上罵這個人,實際上是罵那個人。
例句: 咱們家所有的這些管家奶奶,那一個是好纏的?錯一點兒他們就笑話打趣,偏一點兒他們就指桑罵槐的抱怨。(清 曹雪芹《紅樓夢》第十六回
成語簡寫: 指桑罵槐
成語繁體: 指桑駡槐
常用程度: 常用成語
感情色彩: 貶義成語
成語用法: 連動式;作主語、謂語、狀語;含貶義
成語結構: 偏正式成語
產生年代: 古代成語
成語正音: 槐,不能讀作“ɡuǐ”。
近義詞: 指雞罵狗、旁敲側擊、借題發揮
英語翻譯: scold the locust while pointing at the mulberry
日語翻譯: あてこする
俄語翻譯: прибегáть к иносказáниям