晉·陶潛《歸去來(lái)辭》:“實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺(jué)今是而昨非。”
今是昨非
今是昨非
注音:
jszf
解譯:
現(xiàn)在是對(duì)的,過(guò)去是錯(cuò)的。指認(rèn)識(shí)過(guò)去的錯(cuò)誤。
出處:
晉·陶潛《歸去來(lái)辭》:“實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺(jué)今是而昨非。”
例句:
但我們究竟還有一點(diǎn)記憶,回想起來(lái),怎樣的“今是昨非”呵,怎樣的“口是心非”呵,怎樣的“今日之我與昨日之我戰(zhàn)”呵。(魯迅《導(dǎo)師》
成語(yǔ)簡(jiǎn)寫(xiě):
今是昨非
常用程度:
常用成語(yǔ)
感情色彩:
中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:
聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、分句;形容人悔恨以前的錯(cuò)誤
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):
聯(lián)合式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代:
古代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音:
昨,不能讀作“zhǎ”。
近義詞:
今非昔比、今是昔非
英語(yǔ)翻譯:
present are right and past are wrong