《樂府詩集·東飛伯勞歌》:“東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。”
勞燕分飛
勞燕分飛
注音:
lyff
解譯:
勞:伯勞。伯勞、燕子各飛東西。比喻夫妻、情侶別離。
出處:
《樂府詩集·東飛伯勞歌》:“東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。”
例句:
這對年青的夫婦為了各自的前途,被迫勞燕分飛。
成語簡寫:
勞燕分飛
成語繁體:
勞燕分飛
常用程度:
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語用法:
主謂式;作謂語、賓語;比喻人離別
成語結構:
主謂式成語
產生年代:
古代成語
成語正音:
分,不能讀作“fén”。
近義詞:
生離死別、風流云散
英語翻譯:
the couple is forced to part.