元·李行道《灰闌記》第二折:“豈知他有兩面三刀,向夫主廝搬調。”
兩面三刀
兩面三刀
注音:
lmsd
解譯:
比喻耍兩面派手法,當面一套,背后一套。
出處:
元·李行道《灰闌記》第二折:“豈知他有兩面三刀,向夫主廝搬調。”
例句:
你這“兩面三刀”的東西,我不稀罕。(清 曹雪芹《紅樓夢》第六十二回)
成語簡寫:
兩面三刀
成語繁體:
兩靣三刀
常用程度:
常用成語
感情色彩:
貶義成語
成語用法:
聯合式;作謂語、賓語、定語;形容陰險的人
成語結構:
聯合式成語
產生年代:
古代成語
成語正音:
三,不能讀作“shān”。
成語辨析:
~和“陽奉陰違”都有當面一套;背地一套的意思。但“陽奉陰違”是表面順從、答應;背地違背的意思。指的是表里不一;無害人傷人之心。多指對領導或長輩;而~指的是耍兩面手法;陰險;居心不良。在背地施展陰謀手段;有害人之心。
近義詞:
表里不一、陽奉陰違、口是心非
英語翻譯:
double…faced tactics
日語翻譯:
二枚舌(じた)を使う
俄語翻譯:
двурушничество <двуличность>