貌合神離

貌合神離
注音: mhsl
解譯: 貌:外表;神:內心。表面上關系很密切,實際上是兩條心。
出處: 《素書·遵義》:“貌合心離者孤,親讒遠忠者亡。”
例句: 但一從我做了他的黨代表之后,便由“志同道合”一變而為“貌合神離”。(郭沫若《涂家埠》)
成語簡寫: 貌合神離
成語繁體: 皃合神離
常用程度: 常用成語
感情色彩: 貶義成語
成語用法: 聯合式;作謂語、定語、狀語;含貶義
成語結構: 聯合式成語
產生年代: 近代成語
成語辨析: ~和“同床異夢”有別:“同床異夢”偏重于各有打算;僅用于人。~表面上很和氣;實際上卻不同心。
近義詞: 同床異夢、貌合心離
英語翻譯: one in appearance but each going his own way
日語翻譯: うわべが親(した)しそうだが,気があわない
俄語翻譯: душевная отдалённость привнешем соглáсии