鳴鑼喝道

鳴鑼喝道
注音: mlhd
解譯: 封建時代官吏出門時,前面開路的人敲鑼喝令行人讓路。比喻為某種事物的出現,制造聲勢,開辟道路。
出處: 清·吳趼人《糊涂世界》卷六:“時而作一得意想,便仿佛坐在四人大轎里,鳴鑼開道的去接印一般。”
例句: 高陽《胡雪巖全傳·平步青云》上冊:“鳴鑼喝道的八抬大轎,一直抬進‘行轅’大門。”
成語簡寫: 鳴鑼喝道
成語繁體: 鳴鑼喝道
常用程度: 常用成語
感情色彩: 中性成語
成語用法: 連動式;作謂語、定語;含貶義
成語結構: 連動式成語
產生年代: 近代成語
近義詞: 搖旗吶喊、鳴鑼開道
英語翻譯: beat gongs to clear the way for officials in feudal times
俄語翻譯: расчистить путь