犬牙交錯

犬牙交錯
注音: qyjc
解譯: 錯:交叉,錯雜。比喻交界線很曲折,象狗牙那樣參差不齊。也比喻情況復雜,雙方有多種因素參差交錯。
出處: 《漢書·中山靖王傳》:“諸侯王自以骨肉至親,先帝所以廣封連城,犬牙相錯者,為盤石宗也。”
例句: 這兩個國家的邊界線犬牙交錯。
成語簡寫: 犬牙交錯
成語繁體: 犬牙交錯
常用程度: 常用成語
感情色彩: 中性成語
成語用法: 主謂式;作謂語、定語;形容領土等
成語結構: 主謂式成語
產生年代: 古代成語
成語正音: 錯,不能讀作“chuò”。
成語辨析: ~與“縱橫交錯”區別在于:~多用于抽象事物;含有比喻性;指“交錯相接”;而“縱橫交錯”既可用于抽象事物;是直陳性;形容十分雜亂;也可用于具體事物。~;多指接觸地帶的參差不齊;沒有橫向和縱向的交叉;而“縱橫交錯”則不是。
近義詞: 犬牙相制、參差不齊
英語翻譯: of jigsaw pattern
日語翻譯: 境界線(きょうかいせん)が犬の歯のようにジグジグになっている
俄語翻譯: взаимно переплетáться <зигзагообрáзный>