忍辱負重

忍辱負重
注音: rrfz
解譯: 為了完成艱巨的任務,忍受暫時的屈辱。
出處: 《三國志·吳書·陸遜傳》:“國家所以屈諸君使相承望者,以仆有尺寸可稱,能忍辱負重故也。”
例句: 胡仇嘆道:“‘忍辱負重’。鄭兄,真不可及!”
成語簡寫: 忍辱負重
成語繁體: 忍辱負重
常用程度: 常用成語
感情色彩: 中性成語
成語用法: 聯合式;作謂語、賓語、定語;含褒義
成語結構: 聯合式成語
產生年代: 古代成語
成語正音: 重,不能讀作“chónɡ”。
成語辨析: ~和“委曲求全”均有忍受屈辱;以求改變之意。但~偏重于“負重”;即擔當重任;是“忍辱”的目的;而“委曲求全”偏重于“求全”;即以求保全;是“委曲”的目的;兩者目的不同。~含有褒義;語氣重;“委曲求全”有時含有貶義;語氣較輕。
近義詞: 忍氣吞聲、含垢忍辱
英語翻譯: bear disgrace and a heavy burden
日語翻譯: 辱(はずかし)めを忍んで重任(じゅうにん)を引き受ける
俄語翻譯: стоять на своём посту,невзирая на обиды и унижения