首當其沖

首當其沖
注音: sdqc
解譯: 當:承當,承受;沖:要沖,交通要道。比喻最先受到攻擊或遭到災難。
出處: 《漢書·五行志下》:“鄭當其沖,不能修德。”
例句: 毛澤東《抗日游擊戰爭的戰略問題》第六章第一節:“是沒有疑義的,平原的游擊根據地自將首當其沖。”
成語簡寫: 首當其沖
成語繁體: 首當其衝
常用程度: 常用成語
感情色彩: 中性成語
成語用法: 動賓式;作謂語、定語;指首先受到攻擊
成語結構: 動賓式成語
產生年代: 古代成語
成語正音: 當,不能讀作“dànɡ”;沖,不能讀作“chònɡ”。
近義詞: 一馬當先
英語翻譯: be the first to be affected
日語翻譯: 真(ま)っ先(さき)に矢面(やおもて)に立つ
俄語翻譯: первым попасть под удар