莫交牽動青豬足,動即炎炎不可撲。
鷙獸不欲兩頭黃,黃即其年天下哭。
不要讓青豬的腳被牽動,一旦牽動就會引發無法撲滅的烈火。 兇猛的野獸不要有兩頭都是黃色,否則那一年天下將陷入悲痛。
這首詩通過兩組對稱的警示句式,構建了完整的預言框架。“青豬足”與“鷙獸黃”兩個核心意象,分別對應不同的災難類型:前者強調災禍的連鎖反應,后者側重權力斗爭的后果。詩人采用“動即”“黃即”的緊迫句式,強化了預言的必然性。其價值不僅在于文學性,更作為歷史文獻反映了唐末人們對社會危機的集體焦慮。
詩歌以簡練的意象和強烈的警示語氣,展現了讖緯詩的特點。前兩句以“青豬足”為喻,警告不可觸碰危險之源;后兩句通過“鷙獸兩頭黃”的意象,預言權力分裂帶來的災難。全詩語言隱晦卻充滿張力,體現了唐代讖語詩的神秘性與社會批判性。
此詩為唐代佚名詩人題寫于蜀宮墻壁上的預言式讖詩,可能創作于晚唐動蕩時期。詩中通過隱喻和象征,反映了對政權更迭、社會動蕩的隱憂,具有濃厚的警示意味。