眷言訪舟客,茲川信可珍。
洞澈隨清淺,皎鏡無冬春。
千仞寫喬樹,萬丈見游鱗。
滄浪有時(shí)濁,清濟(jì)涸無津。
豈若乘斯去,俯映石磷磷。
紛吾隔囂滓,寧假濯衣巾?愿以潺湲水,沾君纓上塵。
我深情地拜訪乘舟的友人,這條新安江確實(shí)值得珍視。 無論深淺都清澈見底,如明鏡般潔凈不分冬春。 千仞高的喬木倒映水中,萬丈深處可見游動(dòng)的魚鱗。 滄浪之水有時(shí)會(huì)渾濁,濟(jì)水干涸時(shí)難以渡津。 何不像我一樣乘舟而去,俯身欣賞水中磷磷的巖石? 我已遠(yuǎn)離塵世的喧囂,何需借水洗滌衣巾? 但愿用這潺潺流水,沾濕您帽纓上的灰塵。
本詩藝術(shù)特色有三:首先,空間轉(zhuǎn)換巧妙,從宏觀的"千仞"全景到微觀的"游鱗"特寫,再到"石磷磷"的近景;其次,雙重象征體系,表面寫江水,實(shí)則喻人格,"塵"既指實(shí)物又指俗念;最后,問答結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì),"寧假濯衣巾"的反問引出"愿以潺湲水"的勸誡。教學(xué)時(shí)可重點(diǎn)分析"皎鏡無冬春"的時(shí)空超越性,以及末句"沾君纓上塵"如何將自然意象轉(zhuǎn)化為道德勸勉。
全詩以水喻人,三層遞進(jìn):前六句極寫新安江清澈永恒的特質(zhì),用"皎鏡無冬春"突出其超越時(shí)空的純凈;中間"滄浪"二句通過對比強(qiáng)化新安江的難得;末六句轉(zhuǎn)入抒情,以"隔囂滓"表明心跡,"濯纓"典故化用《楚辭》,將自然景物升華為精神洗禮。沈約善用對偶,"千仞"與"萬丈"、"滄浪"與"清濟(jì)"等工整對應(yīng),體現(xiàn)永明體詩歌的聲律之美。
此詩作于南朝梁時(shí)期,沈約任新安太守期間。當(dāng)時(shí)政治斗爭激烈,京城建康(今南京)官場污濁,詩人借詠新安江的清澈,表達(dá)對自然純凈的向往,同時(shí)委婉勸誡京城友人保持高潔品格。詩中"滄浪濁""濟(jì)水涸"的對比,暗喻官場險(xiǎn)惡,而新安江的清澈則象征隱逸之樂。