魂消目斷關(guān)山路。
曾送雕鞍去。
而今留滯古陪京,還是一尊芳酒,送君行。
吾廬好在條山曲。
三徑應蕪沒。
誅茅為我補東籬。
會待新春殘臘,也來歸。
當年在關(guān)山路上傷心欲絕、望斷歸途,曾送別你騎馬遠去。如今我滯留在這古陪京,依舊只能舉起一杯芳香的美酒,為你送行。我的家在那條山曲折之處,想必庭院小徑早已荒蕪。等你砍伐茅草為我修補東籬,待到冬末新春時節(jié),我也會歸來。
此詞雙調(diào)結(jié)構(gòu)分明,上片以“送君行”為軸心,通過“曾送”與“而今”的時空切換,形成強烈對比。下闋轉(zhuǎn)寫歸隱設想,“誅茅補籬”以質(zhì)樸動作寄托精神歸守。結(jié)尾“新春殘臘”以自然時序暗示人生轉(zhuǎn)機,收束于平和語態(tài)而余韻蒼涼。趙鼎將身世之感融入送別場景,其平實語言下暗藏跌宕情感,展露南宋初年士人在國運飄搖中的復雜心態(tài)。
本詞以今昔對照起筆,“魂消目斷”極寫往日離別之痛,“而今”轉(zhuǎn)入現(xiàn)實,重復“送君行”的舉動更顯沉痛。下闋以家常話語叮囑友人修繕故園,尾句“也來歸”看似平淡,實將漂泊之悲與歸隱之志熔鑄為深長的期待。全詞語言簡凈而情感層層遞進,以關(guān)山、茅廬等意象構(gòu)建時空跨度,展現(xiàn)作者在政治困境中堅守高潔的隱逸情懷。
此詞作于南宋初期,趙鼎因主張抗金遭貶謫時期。當時詞人輾轉(zhuǎn)各地,此篇為送別友人時所作,借送別抒發(fā)對故園的思念和對歸隱的向往,暗含對時局的不滿與身世飄零之慨。