犬馬之勞

犬馬之勞
注音: qmzl
解譯: 愿象犬馬那樣為君主奔走效力。表示心甘情愿受人驅(qū)使,為人效勞。
出處: 《漢書·孔光傳》:“臣光智謀淺短,犬馬齒臷誠(chéng)恐一旦顛仆,無(wú)以報(bào)稱。”
例句: 李某不才,食祿多矣,無(wú)功報(bào)德,愿施犬馬之勞。(明 施耐庵《水滸全傳》第六十三回)
成語(yǔ)簡(jiǎn)寫: 犬馬之勞
成語(yǔ)繁體: 犬馬之勞
常用程度: 常用成語(yǔ)
感情色彩: 中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法: 偏正式;作賓語(yǔ);含貶義
成語(yǔ)結(jié)構(gòu): 偏正式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代: 古代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音: 之,不能讀作“zī”。
近義詞: 犬馬之報(bào)、死心塌地
英語(yǔ)翻譯: serve like a dog and a horse
日語(yǔ)翻譯: 犬馬(けんば)の労(ろう)
俄語(yǔ)翻譯: верно служить