誰此種秋色,令人看莫窮。
正垂云夢雨,不奈洞庭風(fēng)。
昔出長安道,獨(dú)游隋苑東。
當(dāng)時(shí)今日思,須信苦相同。
是誰種下這滿目秋色,讓人看也看不盡? 云夢澤的雨正低垂欲落,卻敵不過洞庭湖的狂風(fēng)。 昔日曾走出長安古道,獨(dú)自漫游在隋苑之東。 當(dāng)時(shí)與今日的思緒,方知苦澀竟如此相同。
此詩需關(guān)注三重對比: - 空間對比:云夢與洞庭、長安與隋苑,展現(xiàn)地理跨度中的漂泊感; - 時(shí)間對比:“當(dāng)時(shí)”與“今日”呼應(yīng),強(qiáng)化物是人非的滄桑; - 情感對比:表面寫柳之秋色,實(shí)則抒人生之“苦”,含蓄深沉。 藝術(shù)上,詩人善用意象疊加(雨、風(fēng)、柳)和虛實(shí)相生(景與情),結(jié)尾“苦相同”三字力透紙背,堪稱詩眼。
此詩為唐代詩僧修睦所作,具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。修睦身處晚唐,社會動蕩,詩中“秋色”“苦相同”等意象,可能暗喻對時(shí)代衰落的感慨。詩人曾游歷長安、洞庭等地,結(jié)合“昔出”“獨(dú)游”等句,推測為晚年追憶之作,借柳抒懷,表達(dá)人生飄零與世事無常之悲。