毛褐斜肩背負(fù)經(jīng),曉思吟入竇山青。
峰前野水橫官道,踏著秋天三四星。
毛褐斜肩背負(fù)經(jīng)書,清晨思緒隨吟誦聲飄入竇山的青翠中。 山峰前的野水橫穿官道,踏著秋夜的三四顆星輝歸去。
此詩以白描手法展現(xiàn)送別場景:首句通過衣著(毛褐)、動作(斜肩背負(fù))刻畫僧人形象;次句“曉思”雙關(guān),既指清晨的思緒,也暗含佛家“覺”的意味。后兩句轉(zhuǎn)入路途描寫,“野水橫官道”的“橫”字顯出路途險阻,“踏著秋天三四星”將抽象的時間具象化,星輝既是實景,又象征佛法指引。全詩未直接抒情,而離情與禪意盡在景語中。
前兩句以“毛褐”“背負(fù)經(jīng)”突出僧人的清苦與虔誠,“曉思”與“竇山青”構(gòu)成動靜相映的意境;后兩句以“野水”“官道”的荒寂對比“秋天三四星”的寥廓,暗喻僧人孤高淡泊的志趣。全詩語言質(zhì)樸,畫面感強(qiáng),末句“踏著星星”的想象尤為奇絕。
此詩為唐代詩人李洞送別僧人清演歸隱山林所作。唐代佛教興盛,僧侶云游、歸隱是常見題材。詩中通過簡練的意象,勾勒出僧人超脫塵世的形象,反映了詩人對隱逸生活的向往。